SILVANA:1985 由比ヶ浜の想ひ出

サイズ : F8号 / 910 × 727mm
重さ : 2.2kg
材質 : 木製キャンバス

以下は、作家・クワイ華の言葉です。
「UNDULATION特有の銀色の表現を基調に、真夏の太陽が放つ過剰なまでの輝き、青く澄み切った空、そして太陽光を反射しながら揺らめく海の表情を一つの心象風景として描き出した作品です。一見すると眩しく、力強く、生命感に満ちた夏の情景。しかしその輝きの奥には、単なるノスタルジーでは語り切れない、複雑で曖昧な感情が静かに沈んでいます。
本作の舞台となったのは、作者が今もなお愛してやまない鎌倉・由比ヶ浜。。。

20代前半、夏の週末ともなれば足繁く通っていた場所でした。しかし当時の作者は、経済的にも精神的にも余裕がなく、仕事や生活環境への不満、不安を常に抱えながら日々を過ごしていました。そのため、由比ヶ浜で過ごした時間は『楽しかった記憶』として鮮明に残るものではなく、どこか靄がかかったような、掴みどころのない印象として心に残っています。

本作に用いられた銀色の輝きは、単なる装飾や美しさの象徴ではありません。強烈な光に包まれながらも、決して心が晴れ切ることのなかった当時の感情。希望と不安、解放感と焦燥、現実からの逃避と向き合うべき現実… そうした相反する感情が、銀色の層の中で複雑に反射し揺らぎ合っています。

煌めく夏の風景の中にあえてわずかな陰りや不安定さを残すことで、この作品は『美しい記憶』ではなく『正直な記憶』として存在しています。UNDULATIONの銀色は、過去を美化する為の光ではなく、当時の未完成で脆い心象をそのまま封じ込めるための光。本作は輝きと曖昧さが同時に存在する、作者自身の内面風景を映し出した一作です。」

Title: SILVANA / 1985 Memories of Yuigahama
Size: F8 / 910×727mm
Weight: 2.2kg
Material: Wooden canvas

The following is a statement by the artist, Kuwai Hana.

This work is based on the distinctive silver expression of the UNDULATION series, depicting as a single mental landscape the excessive brilliance of the midsummer sun, the deep blue clarity of the sky, and the shimmering surface of the sea as it sways while reflecting sunlight. At first glance, it presents a dazzling, powerful summer scene filled with a sense of vitality. Yet beneath that radiance lies a quiet depth of complex and ambiguous emotions that cannot be explained by nostalgia alone.

The setting of this work is Yuigahama in Kamakura, a place the artist continues to love deeply.

In the early twenties, the artist visited this beach frequently on summer weekends. At that time, however, there was little financial or emotional stability, and daily life was marked by dissatisfaction and anxiety toward work and circumstances. As a result, the time spent at Yuigahama does not remain as a clearly joyful memory, but rather lingers in the mind as something hazy and elusive, as though veiled in haze.

The silver radiance used in this work is not merely decorative, nor is it a simple symbol of beauty. It reflects emotions that never fully cleared despite being enveloped in intense light—hope and unease, freedom and restlessness, escape from reality and the reality that demanded confrontation. These opposing feelings are layered within the silver surface, where they reflect and waver in complex interplay.

By deliberately allowing subtle shadows and instability to remain within the glittering summer scenery, this work exists not as a “beautiful memory,” but as an “honest memory.” The silver of UNDULATION is not a light that idealizes the past, but a light that preserves the incomplete and fragile inner landscape of that time exactly as it was. This piece reflects the artist’s own interior world, where brilliance and ambiguity coexist simultaneously.